Asha of Darfur
Cry, cry-oh little Darfur woman For your sister Janjaweed- [in Sudan's merciless region-
who was raped to death); Where rape and death run ramped;
And Asha prays the Arabs don't' hear Here sobbing little black tears? ?in fear she will be chained to a bed
In Darfur, by the insidious justice Of the Arabs, who run ramped?
Ah, yes! In Darfur you've guessed, It is not a crime to raped and arrested; By the very one who raped, and terrorized
You; it is the conquest?Satan's ribs!... Where rape and death run ramped.
Commentary by the author: again we see a political poem, or one taken out of current events. As I read the paper a few days ago, I saw the tears of Asha, and the double standards in this African location, as it plays on the black citizens. It is a shame. There is not much symbolism in this poem, it is not needed. A few lines tell the whole story; as it does throughout the whole poem. In this poem there is nothing for the reader to discover I fear no metaphors, just death, and its current events taking place in this Genocide of rape in Darfur. My symbol if anything, is not private, it is public. Where in many cases a skull stands for death, here rape stands for death. Perhaps I've created in this poem my own private symbol of that nature, for many have survived the rapes and the genocide [or killings]; I connect them together to mean the same thing though. For once we have been violated so badly, we die slowly anyhow, or so I feel.